A outra voz: corpo, violencia e linguaxe como territorio político


Hai libros que non admiten unha lectura inocente. A outra voz, de Alberte Momán e Verónica Martínez Delgado, pertence a esa estirpe de textos que non se deixan reducir a unha experiencia estética convencional, porque a súa razón de ser non reside unicamente na forma nin no xénero, senón nunha necesidade urxente de dicir aquilo que foi sistematicamente silenciado. Estamos diante dunha obra radical no seu contido e na súa estrutura, un libro que incomoda porque expón, sen concesións, a violencia exercida sobre os corpos das mulleres no ámbito médico, institucional e simbólico, e que converte a escritura nun espazo de resistencia.

Desde as primeiras páxinas, o lector comprende que A outra voz non se organiza segundo unha narratividade clásica nin busca a progresión argumental propia do relato. O libro constrúese como unha sucesión de fragmentos, escenas, poemas en prosa, diálogos e anotacións clínicas que funcionan como rexistros dunha experiencia límite: a xestación, o aborto espontáneo, a violencia obstétrica, o trato deshumanizado da institución sanitaria e a posterior tentativa de recomposición do corpo e do desexo. A fragmentación non é un recurso estilístico arbitrario, senón a única forma posible de dar conta dun corpo quebrado, dun suxeito que fala desde a fenda, desde a interrupción, desde a perda.

Un dos acertos fundamentais da obra é a súa capacidade para establecer un paralelismo brutal entre o espazo do pracer e o espazo da violencia. O libro ábrese cunha escena sexual explícita, narrada en primeira persoa, na que o corpo feminino aparece como lugar de desexo, de gozo compartido, de control consciente. Mais esa mesma disposición corporal —as pernas abertas, o corpo exposto— reaparece pouco despois no contexto da exploración xinecolóxica, agora desposuída de erotismo, convertida en ritual frío, invasivo, traumático. A repetición da postura revela a perversión do sistema: o mesmo corpo que pode ser suxeito de pracer é tratado pola institución como obxecto clínico, como territorio a explorar sen consentimento real, sen palabra, sen empatía.

Neste sentido, A outra voz formula unha crítica demoledora á violencia obstétrica, entendida non como un conxunto de erros individuais, senón como unha lóxica estrutural. O espéculo, o ecógrafo, o fluorescente, o xel frío, os protocolos, as estatísticas, os silencios impostos conforman un aparato disciplinario que anula a subxectividade da paciente. O corpo feminino convértese nun espazo público, expropiado, no que outras voces —médicas, técnicas, administrativas— falan por riba da súa dor. A linguaxe médica, supostamente neutra e científica, aparece aquí como unha forma de violencia simbólica: mide, clasifica, nomea, pero non escoita.

O libro é especialmente incisivo ao mostrar como a dor non é recoñecida se non encaixa nos parámetros do protocolo. A dor que non figura nos formularios, que non se pode cuantificar, que non entra nas estatísticas, simplemente non existe. A protagonista convértese así nun número máis, nunha porcentaxe de risco, nun caso clínico. A experiencia do aborto —descrita con crueza, sen edulcoración nin sentimentalismo— pon de manifesto a brutalidade dun sistema que trata a perda como un trámite, que esixe silencio, normalidade, recuperación inmediata. “Vida normal”, repítese como un mantra perverso, mentres o corpo e a mente quedan suspendidos nun tempo outro, alleo á lóxica produtiva.

Mais A outra voz non se limita á denuncia. O libro é tamén un exercicio de reapropiación da linguaxe e do corpo. A insistencia na palabra “cona”, repetida ao longo do texto, funciona como un xesto político deliberado. Nomear aquilo que foi ocultado, medicalizado ou obscenizado é un acto de resistencia. A cona deixa de ser un obxecto diagnósticable para recuperar a súa condición de centro simbólico, de lugar de memoria, de pracer, de dor e de identidade. Ao reivindicar a palabra, o texto desafía tanto o pudor imposto como a linguaxe aséptica da medicina.

A dimensión política da obra acada un dos seus puntos máis altos no poema “A miña cona hoxe Palestina”, onde se establece unha analoxía entre a violencia obstétrica e a ocupación colonial. Lonxe de ser unha comparación gratuíta, o paralelismo serve para subliñar a lóxica común da invasión, da expropiación e do control dos corpos. O corpo feminino aparece como territorio ocupado, vixiado, regulado por forzas alleas. A inclusión de versos de Rafeef Ziadah amplía o campo semántico do libro e inscribe a experiencia individual nunha rede global de opresións, lembrándonos que a violencia non é un feito illado, senón unha estrutura.

Desde o punto de vista formal, a escritura de Momán e Martínez Delgado destaca pola súa capacidade para combinar lirismo e crueza. Hai pasaxes de grande beleza poética, nas que o corpo e o desexo se expresan cunha intensidade case mística, e outras nas que a linguaxe se volve cortante, técnica, repetitiva, como unha letanía burocrática. Esa oscilación constante entre rexistros reflicte a tensión interna da experiencia narrada: a loita entre a necesidade de sentir e a imposición de calar, entre a vida e a estatística, entre o desexo e o protocolo.

É importante subliñar tamén o carácter coral da obra. Aínda que a voz principal é a dunha muller concreta, A outra voz non fala só dunha experiencia individual. O uso do plural, as referencias ás estatísticas, a apelación directa a outras mulleres suxiren unha vontade de colectivización da dor. O libro constrúe unha comunidade implícita de lectoras e lectores chamados a recoñecer, a escoitar, a non mirar cara a outro lado. Neste sentido, a obra insírese nunha tradición de escritura feminista que entende a literatura como ferramenta de visibilización e transformación.

No tramo final do libro, a cuestión da recuperación —física, emocional, sexual— aparece tratada con ambigüidade e honestidade. Non hai redención fácil nin peche tranquilizador. O orgasmo, presentado como “indicativo da curación”, está atravesado pola obriga, pola necesidade de demostrar que o corpo funciona, que volve ser útil, desexable, operativo. Mesmo no pracer persiste a sombra do trauma. A vida continúa, si, pero faino sobre restos, sobre lembranzas que regresan nos soños, nos xestos automáticos, nos obxectos gardados ou retirados.

A outra voz é, en última instancia, un libro necesario. Non porque sexa cómodo nin conciliador, senón precisamente porque obriga a pensar, a revisar prácticas naturalizadas, a cuestionar a suposta neutralidade das institucións. A súa lectura deixa unha pegada fonda, incómoda, difícil de esquecer. Nun contexto no que a violencia obstétrica segue a ser minimizada ou negada, este libro ergueuse como testemuño, como acusación e como acto de dignidade.

Estamos diante dunha obra que non busca agradar, senón dicir. Dicir con rabia, con dor, con lucidez. Dicir desde un corpo que foi atravesado pola violencia e que, a pesar de todo, insiste en falar. Esa é, talvez, a súa maior forza: a convicción de que a palabra, mesmo ferida, segue a ser un lugar desde o que resistir.